今天是
English 繁體 收藏 网站地图 RSS
苏菲诗歌&翻译网 Sophy Poetry & Translation
sophy poetry translation website 2-dimensional bar code
  • 英文网首页
  • 网站首页
  • 关于苏菲
    • 苏菲简介
    • 网站介绍
  • 诗歌资讯
    • 苏菲新闻资讯
      • 苏菲诗歌资讯
      • 媒体报道苏菲
    • 国际诗歌资讯
      • 《世界诗人》季刊目录
    • 国内诗歌资讯
      • 中国当代诗歌奖专题
      • 东荡子诗歌奖专题
      • 中国当代诗歌奖
  • 名家风采
    • 译家风采
      • 张智中
      • 梅丹理
      • 张智
    • 诗人风采
      • 潇潇
      • 伊沙
      • 杨克
  • 苏菲译诗
    • 汉语诗歌英译
      • 中国60前诗人作品英译
      • 中国60后诗人作品英译
      • 中国70后诗人作品英译
      • 中国80后诗人作品英译
      • 中国90后诗人作品英译
    • 英语诗歌汉译
      • 外国诗人作品汉译
      • 英语诗人作品汉译
    • 苏菲散文翻译
      • 苏菲散文英译
      • 苏菲散文汉译
  • 苏菲诗歌
    • 苏菲诗歌原创
      • 苏菲英语诗歌原创
        • 苏菲英语十四行诗
        • 苏菲英语俳句
        • 苏菲英语抒情诗
      • 苏菲汉语诗歌原创
        • 苏菲汉语爱情诗
        • 苏菲汉语抒情诗
      • 苏菲英汉对照诗歌
      • 苏菲汉英对照诗歌
    • 苏菲翻译理论
      • 苏菲英文翻译理论
      • 苏菲汉语翻译理论
    • 苏菲散文随笔
      • 苏菲英语散文随笔
      • 苏菲汉语散文随笔
  • 苏菲专栏
    • 混语版《世界诗人》专栏
  • 国际诗歌
    • 中国诗坛
      • 中国当代诗歌
        • 60前代表诗人作品
        • 60后代表诗人作品
        • 70后代表诗人作品
        • 80后代表诗人作品
        • 90后代表诗人作品
      • 中国现代诗歌
      • 中国古典诗歌
    • 国际诗坛
      • 欧洲诗坛
      • 亚洲诗坛
      • 美洲诗坛
      • 非洲诗坛
      • 大洋洲诗坛
  • 苏菲著作
    • 苏菲译著
      • 苏菲汉译英著作
      • 苏菲英译汉著作
    • 苏菲原著
      • 苏菲诗歌原著
      • 苏菲散文原著
  • 苏菲影像
    • 苏菲影音
      • 苏菲诗歌朗诵视频
        • 苏菲英语诗歌朗诵
        • 苏菲汉语诗歌朗诵
        • 苏菲双语诗歌朗诵
      • 苏菲会议发言视频
      • 苏菲诗歌朗诵音频
        • 苏菲英语诗歌朗诵
        • 苏菲汉语诗歌朗诵
        • 苏菲双语诗歌朗诵
    • 苏菲图片
      • 苏菲诗歌活动照片
      • 苏菲个人相册
      • 苏菲诗歌书库
  • 联系苏菲
    • 会员留言
  • English Web
  • Homepage
  • Sophy
  • News
  • Famous
  • Translation
  • Poetry
  • Columns
  • IPOEMS
  • Works
  • Images
  • Contact
  • 英文网首页
  • 网站首页
  • 关于苏菲
    • 苏菲简介
    • 网站介绍
  • 诗歌资讯
    • 苏菲新闻资讯
      • 苏菲诗歌资讯
      • 媒体报道苏菲
    • 国际诗歌资讯
      • 《世界诗人》季刊目录
    • 国内诗歌资讯
      • 中国当代诗歌奖专题
      • 东荡子诗歌奖专题
      • 中国当代诗歌奖
  • 名家风采
    • 译家风采
      • 张智中
      • 梅丹理
      • 张智
    • 诗人风采
      • 潇潇
      • 伊沙
      • 杨克
  • 苏菲译诗
    • 汉语诗歌英译
      • 中国60前诗人作品英译
      • 中国60后诗人作品英译
      • 中国70后诗人作品英译
      • 中国80后诗人作品英译
      • 中国90后诗人作品英译
    • 英语诗歌汉译
      • 外国诗人作品汉译
      • 英语诗人作品汉译
    • 苏菲散文翻译
      • 苏菲散文英译
      • 苏菲散文汉译
  • 苏菲诗歌
    • 苏菲诗歌原创
      • 苏菲英语诗歌原创
        • 苏菲英语十四行诗
        • 苏菲英语俳句
        • 苏菲英语抒情诗
      • 苏菲汉语诗歌原创
        • 苏菲汉语爱情诗
        • 苏菲汉语抒情诗
      • 苏菲英汉对照诗歌
      • 苏菲汉英对照诗歌
    • 苏菲翻译理论
      • 苏菲英文翻译理论
      • 苏菲汉语翻译理论
    • 苏菲散文随笔
      • 苏菲英语散文随笔
      • 苏菲汉语散文随笔
  • 苏菲专栏
    • 混语版《世界诗人》专栏
  • 国际诗歌
    • 中国诗坛
      • 中国当代诗歌
        • 60前代表诗人作品
        • 60后代表诗人作品
        • 70后代表诗人作品
        • 80后代表诗人作品
        • 90后代表诗人作品
      • 中国现代诗歌
      • 中国古典诗歌
    • 国际诗坛
      • 欧洲诗坛
      • 亚洲诗坛
      • 美洲诗坛
      • 非洲诗坛
      • 大洋洲诗坛
  • 苏菲著作
    • 苏菲译著
      • 苏菲汉译英著作
      • 苏菲英译汉著作
    • 苏菲原著
      • 苏菲诗歌原著
      • 苏菲散文原著
  • 苏菲影像
    • 苏菲影音
      • 苏菲诗歌朗诵视频
        • 苏菲英语诗歌朗诵
        • 苏菲汉语诗歌朗诵
        • 苏菲双语诗歌朗诵
      • 苏菲会议发言视频
      • 苏菲诗歌朗诵音频
        • 苏菲英语诗歌朗诵
        • 苏菲汉语诗歌朗诵
        • 苏菲双语诗歌朗诵
    • 苏菲图片
      • 苏菲诗歌活动照片
      • 苏菲个人相册
      • 苏菲诗歌书库
  • 联系苏菲
    • 会员留言
纯英文版网站和英汉对照版上线,欢迎阅览! [2016-03-28]
 
首 页 诗歌资讯 国际诗歌资讯
诗歌资讯 Poetry News
 └ 苏菲新闻资讯 Sophy News  └ 国际诗歌资讯 International Poetry News    └ 《世界诗人》季刊目录 Item_of_WPQ  └ 国内诗歌资讯 Domestic Poetry News

国际诗歌资讯 [最新]/International Poetry News[New]

“苏菲诗歌&国际翻译网”Logo国际 征集大赛启动

“苏菲诗歌&国际翻译网”Logo国际 征集大赛启动 [04-07]

南都副刊田原专访 | 汉语是命中注定的妻子,日语是有缘结识的情人

南都副刊田原专访 | 汉语是命中注定的妻子,日语是有缘结识的情人 [02-23]

《澳门月刊》“苏菲诗歌&翻译网”—— 从小众到大众,翻越诗歌精品国际化的崇山峻岭 作者:苏菲(Sophy Che

《澳门月刊》“苏菲诗歌&翻译网”—— 从小众到大众,翻越诗歌精品国际化的崇山峻岭 作者: [02-22]

苏菲诗歌&翻译网 首次进入印度高校视野

苏菲诗歌&翻译网 首次进入印度高校视野 [02-21]

苏菲汉译孟加拉国70后诗人赛义德的诗 A Strange Boy《一个奇异的男孩》今日纯英语版facebook 60赞

苏菲汉译孟加拉国70后诗人赛义德的诗 A Strange Boy《一个奇异的男孩》今日纯英语版f [02-16]

 序言 《诗域的统一》意大利全球诗歌选本《反恐诗歌》 作者:美国诗人、评论家丹尼尔•布瑞克 翻译:苏菲

序言 《诗域的统一》意大利全球诗歌选本《反恐诗歌》 作者:美国诗人、评论家丹尼尔•布瑞克 翻译 [02-06]

英文版《世界诗歌年鉴2015》启动

英文版《世界诗歌年鉴2015》启动 [01-30]

《澳门月刊》2015年冬季号初选作品目录

《澳门月刊》2015年冬季号初选作品目录 [01-26]

国际诗歌资讯 [热门]/International Poetry News[Hot]

诗歌月刊杂志社首届“DCC杯”国际华文诗歌大奖赛方案

诗歌月刊杂志社首届“DCC杯”国际华文诗歌大奖赛方案 (4738)

《诗歌月刊》首届“DCC杯”全球华文诗歌大奖赛在平湖颁奖

《诗歌月刊》首届“DCC杯”全球华文诗歌大奖赛在平湖颁奖 (1934)

“扶正诗社”第三届“扶正诗歌奖”颁给诗人洛夫”终身成就奖”

“扶正诗社”第三届“扶正诗歌奖”颁给诗人洛夫”终身成就奖” (1720)

《澳门月刊》“苏菲诗歌&翻译网”—— 从小众到大众,翻越诗歌精品国际化的崇山峻岭 作者:苏菲(Sophy Che

《澳门月刊》“苏菲诗歌&翻译网”—— 从小众到大众,翻越诗歌精品国际化的崇山峻岭 作者:苏菲 (801)

“香港国际诗歌之夜2015”——国际诗人探讨“诗歌与冲突”

“香港国际诗歌之夜2015”——国际诗人探讨“诗歌与冲突” (739)

赵彦春最新译作《英韵三字经》出版,以英语三词对译汉语三字

赵彦春最新译作《英韵三字经》出版,以英语三词对译汉语三字 (724)

《韩国东北亚新闻文学副刊》韩国语版刊载了三位中国诗人作品(文超尘韩语翻译)

《韩国东北亚新闻文学副刊》韩国语版刊载了三位中国诗人作品(文超尘韩语翻译) (712)

中国诗人俞心樵获意大利年度国际“自由”文学奖——俞心樵在意大利国会的获奖演讲(全文)

中国诗人俞心樵获意大利年度国际“自由”文学奖——俞心樵在意大利国会的获奖演讲(全文) (656)

联系苏菲/Contact Sophy

  • E-mail:xisusophy@qq.com
  • Q Q:478674384 (QQ群:429401252)
  • 微信:SophyChen_China
  • 博客:http://blog.sina.com.cn/sophy51
  • 网址:http://www.sophypoetry.com
  • 微博:@sophy_苏菲(新浪)

邮件订阅/Mail Subscription

秘鲁第34届世界诗人大会在南美文明古国秘鲁隆重举办

发布:sophy   [2014-11-26 17:15:35]      浏览:  评论:0  字体: [大 小 ]

  秘鲁第34届世界诗人大会在南美文明古国秘鲁隆重举办 


(苏菲诗歌&翻译网独家报道、世界诗人大会中国办事处、南美洲华文作家协会、皮乌拉大学孔子学院、作家网联合供稿)   
 
摘要:第34届世界诗人大会于2014年11月10日至14日在秘鲁首都利马和旅游名城特鲁希略举办。中国诗歌代表团15人出席会议。关键词:秘鲁隆重举办第34届世界诗人大会
 
 
 
一、诗人大会在秘鲁首都利马和旅游名城特鲁希略举办
  
  
秘鲁诗人大会中国团在马丘比丘合影
 
 
         第34届世界诗人大会于2014年11月10日至14日在秘鲁首都利马和旅游名城特鲁希略举办。世界诗人大会会长杨允达,秘鲁中央政府文化教育部部长戴安娜·阿尔瓦雷兹·卡尔德隆,世界诗人大会副会长、匈牙利笔会副会长涂尔吉,世界诗人大会副会长Ernesto Kahan,世界诗人大会秘书长玛莉亚·尤金妮雅·索波拉诶内斯及当地省市主要官员等出席会议。来自秘鲁、中国、印度、法国、西班牙、荷兰、德国、美国、日本、墨西哥、哥伦比亚、巴拿马、阿根廷、斯洛伐克约25个国家和地区的近百位诗人参加了大会。开幕式在秘鲁文化部总部大楼报告厅举办,其他会议程序在太平洋滨海名城特鲁希略进行。
        中国诗歌代表团由15人组成,来自9个省份,其中诗人代表12人。代表团由原中国作家协会副主席、诗人黄亚洲担任顾问,世界诗人大会常务副秘书长、执行委员兼中国办事处主任、诗人翻译家北塔担任团长,诗人冰峰、赵剑华为副团长,诗人翻译家王克难(女)为团长助理。诗歌代表有倮倮、阿诺阿布、冷先桥、梅尔(女)、王桂林、陈亚美(女)、谭青红(女)等,其它成员有蔡继英(女)、孔雪(女)、孔薇薇(女)等。
        大会期间,世界各地的诗人同台读诗、研讨,互相交流诗歌创作经验。
        为配合此次大会,秘鲁主办方印制了精美的英文、西班牙文版《2014世界诗选》,中国诗歌代表团还举办了由中国线装书局出版的中英双语版《2014中国诗选》等图书的首发仪式,包括北塔的新诗集《滚石有苔》(山西北岳文艺出版社)、中英文双语版《李发模诗歌精选》(北塔译)、中英文双语版《梅尔诗选》(北塔等译)和谭青红的诗文集《青红醉》等,还向大会主场地秘鲁国立特鲁希略大学图书馆捐赠了自己的书籍。
        会议期间,与会代表参观考察了利马老城区、日月神庙遗迹、神秘的纳斯卡大地画、昌昌古城遗迹及鸟岛等多处世界文化遗产和名胜古迹。
        会前,中国诗歌代表团一半成员前往巴西圣保罗和里约参观考察,并参加了由南美华文作家协会主办的巴西中国诗歌交流座谈会。几乎同时,应秘鲁皮乌拉大学传媒系和孔子学院邀请,中国诗歌代表团大部分成员前往秘鲁北方边境古城皮乌拉举办了诗歌讲座交流活动。
 
      会后,中国诗歌代表团还前往秘鲁南部城市印加帝国古都库斯科和世界文化与自然双遗产马丘·比丘等地考察。在马丘·比丘废墟上,北塔领衔朗诵了南美洲最伟大的诗人聂鲁达的旷世杰作《马丘·比丘之巅》。
 
   

undefined

 
 秘鲁诗人大会中国团在秘鲁国立特鲁希略大学会场合影
 
 
        大会于14日上午在特鲁希略一座殖民时期西班牙风格的老宅子里闭幕,特鲁希略市长等出席了仪式。
        在闭幕式上,世界诗人大会颁发了本年度的荣誉文学博士学位和年度诗歌奖。其中,中国团的冰峰、王克难和梅尔获颁荣誉文学博士学位,阿诺阿布斩获年度诗歌奖中的汉语诗歌奖。
 
        最后,来自中国台湾的诗人宣布,2015年第35届世界诗人大会将在台北举行。
 
 
 
 
二、中国诗歌代表团访巴西
 
并参与由南美洲华文作家协会主办的巴中诗歌交流学术座谈会
  
 
       【侨讯】南美洲华文作家协会于11月七日假圣保罗市圣本笃学校会客厅,接待来访的世界诗人大会中国诗歌代表团巴西分团一行八人。这是南美华人文友与美国、大陆诗人第一次接触,举行诗歌交流座谈,双方均感觉意义重大。更美上加美的是,会议地点借用上次罗马教皇访问巴西时的会客厅,布置端雅庄重。
 
        座谈会由南美洲华文作家协会主办,圣保罗圣本笃学校协办,自上午九时开始至十一时结束。文友庄乐平担任司仪。
 
       作协现任会长林美君首先介绍己方的历史沿革。圣本笃学校萧思佳校长介绍了华侨天主堂中文学校。
 
        巴西分团副团长、诗人罗子健(倮倮)一一介绍了成员,包括巴西分团团长、从美国来的世界诗人大会文学名誉博士、诗人翻译家王克难;世界诗人大会中国办事处副秘书长、诗人高尚梅(梅尔);中国作家协会《诗刊》编委、诗人黄亚洲,黄夫人蔡继英女士陪伴在侧;世界诗人大会中国办事处出版部主任、诗人王桂林;孔子后裔联谊会理事、山东曲阜孔子艺术家协会会长、曲阜中国画研究院院长、孔子第七十二代孙孔雪;曲阜孔维克艺术馆馆长、孔子第七十八代孙孔薇薇等。
 
       中国诗歌代表团团长、诗人北塔对此次巴西行用心用力极大,和林会长电邮来往近二百封,也通了不少电话,最终因签证问题,遗憾未能入境,在机场写了一封信祝贺座谈会成功,由王克难女士代为宣读。
 
       访客之一、诗人黄亚洲的中英文对照著作《我在孔子故里歌唱》,在座谈会中举行新书发表会。黄诗人致词时表示,他在「批孔扬秦」的环境和氛围中受教育,对孔圣人的伟大并不了解,今年到山东曲阜旅行,看到孔府、孔林、孔庙等古迹,对这位二千五百年来影响中国至深的伟人,开始有感觉,因而创作一系列诗篇,经诗人北塔译成英文后出版。此书已在大陆作过发表会,没想到第二次发表会是在遥远的南美巴西圣保罗举行,真是弥足珍贵。
 
       会上,诗人王桂林代表北塔及世界诗人大会中国办事处向巴西华人作家介绍了《2014年汉英双语版中国诗选》的编选出版情况,并回答了巴西华人作家关于汉字简化和尊孔尚儒的提问。
 
       最后,主客双方互赠书刊留念,中国诗人赠送由北京线装书局刚刚隆重推出的新书《2014年汉英双语版中国诗选》(由北塔主编、主译)、《我在孔子故里歌唱》和个人出版之新书;南美文友回赠会刊《南美文艺》、萧柏文友的诗集《母亲的阁楼》,以及刊登来访诗人作品专辑的《美洲华报》和华报庆祝十五周年报庆出版的《巴西华人耕耘录》。也将邓老师的〈诗情画意谈境界〉及许多首诗之影印件,赠送和分享给在场者。
 
       林会长邀请多位嘉宾出席盛会,包括里约中华会馆理事长刘美琪、圣保罗中华会馆副理事长孙折俊、圣保罗州立大学孔子学院汉语教师刘念、孔子学院访问学者湖北大学外国语学院大英部副主任杨彬、美洲华报代表丁惠清、南美侨报总编辑袁一平、北美南加州华文写作协会前副会长杨绮真等。
 
       座谈会准时结束,萧校长带领中国诗歌团成员参观校园。中午,作家协会在有五十年历史的著名意大利餐馆宴请访问团和与会嘉宾。客人们集体向作协文友祝酒感谢盛意,尤其要谢谢林会长在父丧时期坚持热心主办此次交流会, 五日晚间赴机场接机,又在中餐厅设宴洗尘,真是非常周到,令人无限感动。     
 
       交流会举行之前,南美洲华文作家协会做了无比充分的准备,在《每周华报》等媒体提前刊登了消息,并发表了北塔等部分代表团诗人的中英文诗作;结束之后,还积极联系《南华报》、《巴西侨网》等多家媒体刊登了有关新闻,使得交流会的效果超出了大家的预期,影响深远。
 
       活动结束后,代表团一行乘机前往里约,继续在巴西境内的文化考察。
 
 
 
  
秘鲁诗人大会中国团在马丘比丘合影
 
 
 
三、中国诗歌代表团在秘鲁皮乌拉大学
 
举行关于中国现代诗歌的讲座交流活动
 
 
        秘鲁时间11月10日17点,应秘鲁皮乌拉大学孔子学院之邀,第34届世界诗人大会中国诗歌代表团在皮乌拉大学成功举办了一场题为“中国现代诗歌”的讲座交流活动,为当地大学生讲解了中国现代诗歌的发展现状和人文特色。这是皮乌拉大学传媒系和人文系组织的“文学和艺术”系列活动之一。
 
       继皮乌拉大学孔子学院马征院长致辞后,代表团团长北塔致开幕词,讲座正式开始。代表团副团长赵剑华、代表团团长助理王克难以及诗人阿诺阿布、冷先桥、倮倮和谭青红等相继上台发言,阐述各自对中国现代诗歌的见解。诗人王桂林阐述了中国现代诗歌集的出版和翻译现状,并发布了由北京线装书局刚刚隆重推出的《中英双语版2014年度中国诗选》。孔子第72代后裔孔雪借机发布了其策划的中英双语班诗歌新著《我在孔子故乡歌唱》,希望以诗歌为媒介,通过描述孔子故里的风土人情传播孔子的思想。
 
        随后,诗人们现场声情并茂地吟诵了各自的代表作。代表团顾问、诗人黄亚洲和王桂林分别吟诵了在参观皮乌拉大教堂和秘鲁民族英雄海军上将米盖尔·格拉乌故居博物馆的即兴创作。讲座在孔子第78代后裔孔薇薇一首《千年孔子》深情的歌声中圆满结束。
 
       活动最后,诗歌代表团向皮乌拉大学孔子学院赠送了他们新近出版的诗歌选集和诗歌刊物。
 
 
  
 秘鲁中国诗人代表团合影在皮乌拉大学举行中国现代诗歌讲座
标签: 秘鲁  第34届  世界诗人大会  南美文明古国  隆重举办  世界诗人大会中国办事处  南美洲华文作家协会  皮乌拉大学孔子学院  中国作家网  
  • 打印本文
  • 关闭本页
  • 推荐度:
上一篇:“翻译文化终身成就奖”获得者沙博理在京逝世
下一篇:中国(宝安)国际诗歌论坛暨名家诗歌讲座12月7日举行
相关内容:秘鲁  第34届  世界诗人大会  南美文明古国  隆重举办  世界诗人大会中国办事处  南美洲华文作家协会  皮乌拉大学孔子学院  中国作家网  
  • 第四届中国当代诗歌奖(2015-2016)评选公告暨《中国当代诗歌导读2015-2016》征稿启事[2015-10-12](847)
  • 秘鲁第34届世界诗人大会在南美文明古国秘鲁隆重举办[2014-11-26]
返回顶部
网站介绍 - 栏目配置 - 友情支持 - 稿件说明 - 其他说明 -
热门关键词: 苏菲英译 诗歌 当代诗歌奖 苏菲 苏菲诗歌 苏菲原创 友情支持 苏菲英语十四行 俳句 苏菲英语原创 英汉对照 荞麦花开 东荡子 网站支持
手机浏览本站
苏菲个人微信
苏菲诗歌QQ
苏菲新浪博客
微博
Copyright © 2014-2017 苏菲诗歌&翻译网 Sophy Poetry & Translation All Rights Reserved. 创办人:苏菲(Sophy Chen)  网站制作:诗人大藏   联系管理员     Powered by CmsEasy
分享按钮